| |
|
jeudi 19 mai 2011
مجموعه ملفات صوتيه لتعلم اللغه الهولنديه
هذا الموقع يساعد على تعلم اللغه الهولنديه بالصوت والصوره
هذا الموقع يساعد على تعلم اللغه الهولنديه بالصوت والصوره
الأفعال
Infinitief
Imperfectum (ovt)
Perfectum (vtt)
aandoen
aankomen
afwassen
bakken
beginnen
bezoeken
blijven
breken
bregen
denken
doen
dregen
drinken
eten
gaan
geven
hangen
hebben
helpen
innemen
kiezen
kijken
komen
kopen
krijgen
kunnen
lachen
lezen
liggen
lopen
meegaan
meenemen
moeten
mogen
nemen
onderzoeken
ontbijten
opstaan
oversteken
rijden
roepen
schijnen
schrijven
slapen
sluiten
spreken
staan
strijken
trekken
uitdoen
uitgaan
uitsteken
vallen
varen
vergeten
verkopen
verliezen
verstaan
vertrekken
vinden
vliegen
vragen
vriezen
wassan
wegen
weten
wijzen
willen
winnen
worden
zeggen
zien
zijn
zingen
zitten
zoeken
zwemmen
aankomen
afwassen
bakken
beginnen
bezoeken
blijven
breken
bregen
denken
doen
dregen
drinken
eten
gaan
geven
hangen
hebben
helpen
innemen
kiezen
kijken
komen
kopen
krijgen
kunnen
lachen
lezen
liggen
lopen
meegaan
meenemen
moeten
mogen
nemen
onderzoeken
ontbijten
opstaan
oversteken
rijden
roepen
schijnen
schrijven
slapen
sluiten
spreken
staan
strijken
trekken
uitdoen
uitgaan
uitsteken
vallen
varen
vergeten
verkopen
verliezen
verstaan
vertrekken
vinden
vliegen
vragen
vriezen
wassan
wegen
weten
wijzen
willen
winnen
worden
zeggen
zien
zijn
zingen
zitten
zoeken
zwemmen
deed aan / deden aan
kwam aan / kwamen aan
waste af / wasten af
bakte / bakten
begon / begonnen
bezocht / bezochten
bleef / bleven
brak / braken
bracht / brachten
dacht / dachten
deed / deden
droeg / droegen
dronk / dronken
at / aten
ging / gingen
gaf / gaven
hing / hingen
had / hadden
hielp / hielpen
nam in / namen in
koos / kozen
keek / keken
kwam / kwamen
kocht / kochten
kreeg / kregen
kon / konden
lachte / lachten
las / lazen
lag / lagen
liep / liepen
ging mee / gingen mee
nam mee / namen mee
moest / moesten
mocht / mochten
nam / namen
onderzocht / onderzochten
ontbeet / ontbeten
stond op / stonden op
stak over / staken over
reed / reden
riep / riepen
de zon scheen
schreef / schreven
sliep / sliepen
sloot / sloten
sprak / spraken
stond /stonden
streek / streken
trok / trokken
deed uit / deden uit
ging uit / gingen uit
stak uit / staken uit
viel / vielen
vaarde / vaarden
vergat / vergaten
verkocht / verkochten
verloor / verloren
verstond / verstonden
vertrok / vertrokken
vond / vonden
vloog / vlogen
vroeg / vroegen
het vroor
waste / wasten
woog / wogen
wist / wisten
wees / wezen
wou/wilde / wilden
won / wonnen
werd / werden
zei / zeiden
zag / zagen
was / waren
zong / zongen
zat / zaten
zocht / zochten
zwom / zwommen
kwam aan / kwamen aan
waste af / wasten af
bakte / bakten
begon / begonnen
bezocht / bezochten
bleef / bleven
brak / braken
bracht / brachten
dacht / dachten
deed / deden
droeg / droegen
dronk / dronken
at / aten
ging / gingen
gaf / gaven
hing / hingen
had / hadden
hielp / hielpen
nam in / namen in
koos / kozen
keek / keken
kwam / kwamen
kocht / kochten
kreeg / kregen
kon / konden
lachte / lachten
las / lazen
lag / lagen
liep / liepen
ging mee / gingen mee
nam mee / namen mee
moest / moesten
mocht / mochten
nam / namen
onderzocht / onderzochten
ontbeet / ontbeten
stond op / stonden op
stak over / staken over
reed / reden
riep / riepen
de zon scheen
schreef / schreven
sliep / sliepen
sloot / sloten
sprak / spraken
stond /stonden
streek / streken
trok / trokken
deed uit / deden uit
ging uit / gingen uit
stak uit / staken uit
viel / vielen
vaarde / vaarden
vergat / vergaten
verkocht / verkochten
verloor / verloren
verstond / verstonden
vertrok / vertrokken
vond / vonden
vloog / vlogen
vroeg / vroegen
het vroor
waste / wasten
woog / wogen
wist / wisten
wees / wezen
wou/wilde / wilden
won / wonnen
werd / werden
zei / zeiden
zag / zagen
was / waren
zong / zongen
zat / zaten
zocht / zochten
zwom / zwommen
(hebben) aangedaan
(zijn) aangekomen
(hebben) afgewassen
(hebben) gebakken
(zijn) begonnen
(hebben) bezocht
(zijn) gebleven
(hebben) gebroken
(hebben) gebracht
(hebben) gedacht
(hebben) gedaan
(hebben) gedragen
(hebben) gedronken
(hebben) gegeten
(zijn) gegaan
(hebben) gegeven
(hebben) gehangen
(hebben) gehad
(hebben) geholpen
(hebben) ingenomen
(hebben) gekozen
(hebben) gekeken
(zijn) gekomen
(hebben) gekocht
(hebben) gekregen
(hebben) gekund
(hebben) gelechen
(hebben) gelezen
(hebben) gelegen
(hebben/zijn) gelopen
(zijn) meegegaan
(hebben) meegenomen
(hebben) gemoeten
(hebben) gemogen
(hebben) genomen
(hebben) onderzocht
(hebben) ontbeten
(zijn) opgestaan
(zijn) overgestoken
(hebben/zijn) gereden
(hebben) geroepen
de zon heeft geschenen
(hebben) geschreven
(hebben) geslapen
(hebben) gesloten
(hebben) gesproken
(hebben) gestaan
(hebben) gestreken
(hebben) getrokken
(hebben) uitgedaan
(zijn) uitgegaan
(hebben) uitgestoken
(zijn) gevallen
(hebben/zijn) gevaren
(hebben/zijn) vergeten
(hebben) verkocht
(hebben) verloren
(hebben) verstaan
(zijn) vertrokken
(hebben) gevonden
(hebben/zijn) gevlogen
(hebben) gevraagd
het heeft gevroren
(hebben) gewassen
(hebben) gewogen
(hebben) geweten
(hebben) gewezen
(hebben) gewild
(hebben) gewonnen
(zijn) geworden
(hebben) gezegd
(hebben) gezien
(zijn) geweest
(hebben) gezongen
(hebben) gezeten
(hebben) gezocht
(hebben/zijn) gezwommen
(zijn) aangekomen
(hebben) afgewassen
(hebben) gebakken
(zijn) begonnen
(hebben) bezocht
(zijn) gebleven
(hebben) gebroken
(hebben) gebracht
(hebben) gedacht
(hebben) gedaan
(hebben) gedragen
(hebben) gedronken
(hebben) gegeten
(zijn) gegaan
(hebben) gegeven
(hebben) gehangen
(hebben) gehad
(hebben) geholpen
(hebben) ingenomen
(hebben) gekozen
(hebben) gekeken
(zijn) gekomen
(hebben) gekocht
(hebben) gekregen
(hebben) gekund
(hebben) gelechen
(hebben) gelezen
(hebben) gelegen
(hebben/zijn) gelopen
(zijn) meegegaan
(hebben) meegenomen
(hebben) gemoeten
(hebben) gemogen
(hebben) genomen
(hebben) onderzocht
(hebben) ontbeten
(zijn) opgestaan
(zijn) overgestoken
(hebben/zijn) gereden
(hebben) geroepen
de zon heeft geschenen
(hebben) geschreven
(hebben) geslapen
(hebben) gesloten
(hebben) gesproken
(hebben) gestaan
(hebben) gestreken
(hebben) getrokken
(hebben) uitgedaan
(zijn) uitgegaan
(hebben) uitgestoken
(zijn) gevallen
(hebben/zijn) gevaren
(hebben/zijn) vergeten
(hebben) verkocht
(hebben) verloren
(hebben) verstaan
(zijn) vertrokken
(hebben) gevonden
(hebben/zijn) gevlogen
(hebben) gevraagd
het heeft gevroren
(hebben) gewassen
(hebben) gewogen
(hebben) geweten
(hebben) gewezen
(hebben) gewild
(hebben) gewonnen
(zijn) geworden
(hebben) gezegd
(hebben) gezien
(zijn) geweest
(hebben) gezongen
(hebben) gezeten
(hebben) gezocht
(hebben/zijn) gezwommen
الدرس الثامن
Hoe laat is het?
7:13, Dertien over zeven
3:15, Vijftien over drie
3:15, Kwart over drie
11:30, Dertig over Elf, Elf uur dertig
11:30, Half twaalf
1:45, Een uur vijfenveertig
1:45, Kwart voor twee
De Dag
De Week
De Maand
Het Jaar
De eeuw
maandag
dinsdag
woensdag
donderdag
vrijdag
zaterdag
zondag
januari
februari
maart
april
mei
juni
juli
augustus
september
oktober
november
december
De Lente
De Zomer
De Herfst
De Winter
Vandaag
Gisteren
Morgen
Verjaardag
Gefeliciteerd!
7:13, Dertien over zeven
3:15, Vijftien over drie
3:15, Kwart over drie
11:30, Dertig over Elf, Elf uur dertig
11:30, Half twaalf
1:45, Een uur vijfenveertig
1:45, Kwart voor twee
De Dag
De Week
De Maand
Het Jaar
De eeuw
maandag
dinsdag
woensdag
donderdag
vrijdag
zaterdag
zondag
januari
februari
maart
april
mei
juni
juli
augustus
september
oktober
november
december
De Lente
De Zomer
De Herfst
De Winter
Vandaag
Gisteren
Morgen
Verjaardag
Gefeliciteerd!
الدرس السابع
Wat kost dit?
Hoeveel kost dit?
Wat is dat?
Ik koop het.
Ik zou graag ...kopen.
Hebt u ...
Accepteert U
Mag ik betalen met een creditcard?
Open
Gesloten
Briefkaart
Postzegels
Weinig
Veel
Alles
Ontbijt
Lunch
Diner
Vegetarisch
Kosher
Proost!
De rekening, alstublieft.
Brood
Drank
Koffie
Thee
Sap
Water
Bier
Wijn
Zout
Peper
Vlees
Rundvlees
Varkensvlees
Vis
Gevogelte
Groente
Fruit
Aardappel
Salade
Nagerecht
IJs
Hoeveel kost dit?
Wat is dat?
Ik koop het.
Ik zou graag ...kopen.
Hebt u ...
Accepteert U
Mag ik betalen met een creditcard?
Open
Gesloten
Briefkaart
Postzegels
Weinig
Veel
Alles
Ontbijt
Lunch
Diner
Vegetarisch
Kosher
Proost!
De rekening, alstublieft.
Brood
Drank
Koffie
Thee
Sap
Water
Bier
Wijn
Zout
Peper
Vlees
Rundvlees
Varkensvlees
Vis
Gevogelte
Groente
Fruit
Aardappel
Salade
Nagerecht
IJs
الدرس السادس
Ja
Nee
Dank u
Dank u wel You're Niets te danken, geen
dank
Alstublieft
Excuseert u mij, Neemt u mij
Goede dag,
Hallo
Tot ziens
Vaarwel, Dag, Aju
Goede morgen
Goede middag
Goedenavond
Goede nacht
Ik weet het niet.
Hoe zeg je dit in het [Nederlands]?
Spreekt u ...
Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Ik
Wij
Jij
U
Jullie, U
Zij
Hoe heet je?
Leuk je te ontmoeten.
Hoe gaat het ermee?
Goed
Slecht
Gaat wel
Vrouw
Man
Dochter
Zoon
Moeder
Vader
Vriend (m), Vriendin (f)
Waar is het toilet?
Nee
Dank u
Dank u wel You're Niets te danken, geen
dank
Alstublieft
Excuseert u mij, Neemt u mij
Goede dag,
Hallo
Tot ziens
Vaarwel, Dag, Aju
Goede morgen
Goede middag
Goedenavond
Goede nacht
Ik weet het niet.
Hoe zeg je dit in het [Nederlands]?
Spreekt u ...
Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Ik
Wij
Jij
U
Jullie, U
Zij
Hoe heet je?
Leuk je te ontmoeten.
Hoe gaat het ermee?
Goed
Slecht
Gaat wel
Vrouw
Man
Dochter
Zoon
Moeder
Vader
Vriend (m), Vriendin (f)
Waar is het toilet?
الدرس الخامس
**الجملة الخبرية**
تتركب الجملة فى اللغة الهولندية, كما هو الحال فى اللغات الأخرى من عدة كلمات تؤدي معنى مفيد, وعادة تكون الجمل كالآتي:
1- جملة مكونة من كلمتين:
---------------------------
مثال 1:وتنطق
(voorbeeld 1 )فوربيلد إيين.
أحمد يضحك(Ahmed lacht )وتنطق أحمد لاخت.
(lacht) ونلاحظ هنا أن الجملة مكونة من فعل وهو (Ahmed ) وفاعل و هو
2-جملة مكونة من اكثر من كلمتين:
----------------------------------
مثال2 :(voorbeeld 2:)وتنطق فوربيلد تفي.
أحمد بدأ اللعب: Ahmed begint te spelen وتنطق:احمد بخينت تِسبِيلِين:
begint , spelen فى هذه الجملة نجد فعلين هما بخينت و سبيلين
حيث أنه إذا وجد الفعل الأول فقط وهو
( بخينت) تكون الجملة ناقصة فلا تعرف ماذا يبدأ أحمد, ولذلك أضيف الفعل الآخر لتكملة معنى الجملة وهذا الفعل المكمل هو spelen . أما الأداة te التى جائت قبل الفعل سبيلين(spelen ) فهى أداة تعريف كي تصبح الكلمة أي الفعل (te spelen ).
مثال 3: voorbeeld 3 فور بيلد دري
-------------------------------------
أحمد يشتري كتاباً, Ahmed -koop-een boek
وتنطق:أحمد - كووبت - إيين بوك
وهنا تتكون الجملة من فاعل وهو أحمد, وفعل وهو كووبت, ومفعول به وهو بوك.
ملاحظات هامة:-----------------
فى كل جملة يوجد فاعل أي subject وهو الشخص أو الشئ الذي يقوم بالفعل.
وكل من الفعل لاخت lacht فى المثال الأول, والفعل بخينت begint فى المثال الثاني , والفعل كووبت koopt فى المثال الثالث, يمسى (الصيغة الشخصية)وهى بالهولندية persoonsvorm وتنطق بِرسوونس فورم, وهى عبارة عن الفعل فى حالة تصريفه. وهنالك قاعدة للصيغة الشخصية وهى أنه دائماً وابداً تأتي الصيغة الشخصية فى الموضع رقم 2 فى الجملة الخبرية. مثل أحمد كووبت إيين بوك كما فى المثال الثالث.Ahmed koopt een boek وهنا نلاحظ أن كلمة koopt وهى الصيغة الشخصية أي الفعل أي برسونس فورم أي persoonsform قد جائت فى الموضع الثاني من الجملة الخبرية.
اما الفعل سبيلين spelen والذي جاء فى المثال رقم 2 يسمى المصدر أي(de infinitief ) وينطق : دا إنفينيتييف, وهو الفعل بدون تصريف.
أما الكلمة(إيين بوك) een boek ,فى المثال الثالث تسمى مفعول به (أوب يِكت)بكسر الياء opject أي الكلمة التى وقع عليها الفعل.
ملاحظة هامة:
وهى أن جميع الجمل لابد وأن تبدأ بحرف كبير(هووفد لتر,hoofdleter ) فى أول كلمة من الجملة وتنتهى بنقطة هكذا( . )وتسمى بونت punt .
**التعريف والنكرة والأسماء **
Het lidwoord en het zefstandignaamwoord
وتنطق هت لدفوورد أن هت سلفستانديخ نام فوورد
:-أدوات التعريف والنكرة هى أدوات تأتي قبل الأسم.
(de ) و(het) توجد فى اللغة الهولندية أدآتان للتعريف هما
قبل الكلمات المذكرة de تأتي أداة التعريف
manlijk وتنطق مانليك
vrouwlijk أو قبل الكلمات المؤنثة
وتنطق فراوليك ,
وتنطق هت (the ) أما اداة التعريف
فهىتأتي قبل الكلمات المحادية
onzijdig وتنطق أونزايدخ ,
(إيين-een ). أما أداة النكرة فهى
de أوhet وفى الواقع أنه ليس هناك قاعدة ثابته للكلمات التي تأخذ
ولذلك يفضل أن تحفظ الكلمة بأداة تعريفها وهذا أصعب مافى الهولندية عموماً
أمثلة:-
الكتاب het boek المنضدة de tafel المنزل het huis السيارة, de auto
مثال:- الكتاب موضوع على المنضدة: Het boek ligt op de tafel وتنطق هت بوك ليخت أوب دا تافل
أما مع أداة النكرة een فتكون الكلمة كالآتي:-
كتاب : een boek إيين بوك
منضدة : een tafel إيين تافل
منزل: een huis إيين هاوس
سيارة: een auto إيين أوتو
مثال:Ahmed wil een auto kopen وتنطق أحمد فيل إيين أوتو كوبين.
هناك حالات لايأخذ فيها الأسم النكرة , أداة (een )كمثلاً فى حالة جمع الأسم النكرة: كمثال, أحمد عنده كتاب, فتكون الجملة,Ahmed heeft een boek وتنطق أحمد هييفت إيين بوك.
لاكن عند الجمع تصير الجملة, أحمد عنده كتب,Ahmed heeft boeken وتنطق , أحمد هييفت بوكين.
وأيضاً فى حالة إذا كان الأسم غير قابل للعد فى الجمل مثل:
سؤال شخص ما سؤال مباشر, كمثال: هل تريد طعام وماء, wil je eten en water? فيل- يا- إيتين- أن- فاتر
تتركب الجملة فى اللغة الهولندية, كما هو الحال فى اللغات الأخرى من عدة كلمات تؤدي معنى مفيد, وعادة تكون الجمل كالآتي:
1- جملة مكونة من كلمتين:
---------------------------
مثال 1:وتنطق
(voorbeeld 1 )فوربيلد إيين.
أحمد يضحك(Ahmed lacht )وتنطق أحمد لاخت.
(lacht) ونلاحظ هنا أن الجملة مكونة من فعل وهو (Ahmed ) وفاعل و هو
2-جملة مكونة من اكثر من كلمتين:
----------------------------------
مثال2 :(voorbeeld 2:)وتنطق فوربيلد تفي.
أحمد بدأ اللعب: Ahmed begint te spelen وتنطق:احمد بخينت تِسبِيلِين:
begint , spelen فى هذه الجملة نجد فعلين هما بخينت و سبيلين
حيث أنه إذا وجد الفعل الأول فقط وهو
( بخينت) تكون الجملة ناقصة فلا تعرف ماذا يبدأ أحمد, ولذلك أضيف الفعل الآخر لتكملة معنى الجملة وهذا الفعل المكمل هو spelen . أما الأداة te التى جائت قبل الفعل سبيلين(spelen ) فهى أداة تعريف كي تصبح الكلمة أي الفعل (te spelen ).
مثال 3: voorbeeld 3 فور بيلد دري
-------------------------------------
أحمد يشتري كتاباً, Ahmed -koop-een boek
وتنطق:أحمد - كووبت - إيين بوك
وهنا تتكون الجملة من فاعل وهو أحمد, وفعل وهو كووبت, ومفعول به وهو بوك.
ملاحظات هامة:-----------------
فى كل جملة يوجد فاعل أي subject وهو الشخص أو الشئ الذي يقوم بالفعل.
وكل من الفعل لاخت lacht فى المثال الأول, والفعل بخينت begint فى المثال الثاني , والفعل كووبت koopt فى المثال الثالث, يمسى (الصيغة الشخصية)وهى بالهولندية persoonsvorm وتنطق بِرسوونس فورم, وهى عبارة عن الفعل فى حالة تصريفه. وهنالك قاعدة للصيغة الشخصية وهى أنه دائماً وابداً تأتي الصيغة الشخصية فى الموضع رقم 2 فى الجملة الخبرية. مثل أحمد كووبت إيين بوك كما فى المثال الثالث.Ahmed koopt een boek وهنا نلاحظ أن كلمة koopt وهى الصيغة الشخصية أي الفعل أي برسونس فورم أي persoonsform قد جائت فى الموضع الثاني من الجملة الخبرية.
اما الفعل سبيلين spelen والذي جاء فى المثال رقم 2 يسمى المصدر أي(de infinitief ) وينطق : دا إنفينيتييف, وهو الفعل بدون تصريف.
أما الكلمة(إيين بوك) een boek ,فى المثال الثالث تسمى مفعول به (أوب يِكت)بكسر الياء opject أي الكلمة التى وقع عليها الفعل.
ملاحظة هامة:
وهى أن جميع الجمل لابد وأن تبدأ بحرف كبير(هووفد لتر,hoofdleter ) فى أول كلمة من الجملة وتنتهى بنقطة هكذا( . )وتسمى بونت punt .
**التعريف والنكرة والأسماء **
Het lidwoord en het zefstandignaamwoord
وتنطق هت لدفوورد أن هت سلفستانديخ نام فوورد
:-أدوات التعريف والنكرة هى أدوات تأتي قبل الأسم.
(de ) و(het) توجد فى اللغة الهولندية أدآتان للتعريف هما
قبل الكلمات المذكرة de تأتي أداة التعريف
manlijk وتنطق مانليك
vrouwlijk أو قبل الكلمات المؤنثة
وتنطق فراوليك ,
وتنطق هت (the ) أما اداة التعريف
فهىتأتي قبل الكلمات المحادية
onzijdig وتنطق أونزايدخ ,
(إيين-een ). أما أداة النكرة فهى
de أوhet وفى الواقع أنه ليس هناك قاعدة ثابته للكلمات التي تأخذ
ولذلك يفضل أن تحفظ الكلمة بأداة تعريفها وهذا أصعب مافى الهولندية عموماً
أمثلة:-
الكتاب het boek المنضدة de tafel المنزل het huis السيارة, de auto
مثال:- الكتاب موضوع على المنضدة: Het boek ligt op de tafel وتنطق هت بوك ليخت أوب دا تافل
أما مع أداة النكرة een فتكون الكلمة كالآتي:-
كتاب : een boek إيين بوك
منضدة : een tafel إيين تافل
منزل: een huis إيين هاوس
سيارة: een auto إيين أوتو
مثال:Ahmed wil een auto kopen وتنطق أحمد فيل إيين أوتو كوبين.
هناك حالات لايأخذ فيها الأسم النكرة , أداة (een )كمثلاً فى حالة جمع الأسم النكرة: كمثال, أحمد عنده كتاب, فتكون الجملة,Ahmed heeft een boek وتنطق أحمد هييفت إيين بوك.
لاكن عند الجمع تصير الجملة, أحمد عنده كتب,Ahmed heeft boeken وتنطق , أحمد هييفت بوكين.
وأيضاً فى حالة إذا كان الأسم غير قابل للعد فى الجمل مثل:
سؤال شخص ما سؤال مباشر, كمثال: هل تريد طعام وماء, wil je eten en water? فيل- يا- إيتين- أن- فاتر
الدرس الرابع
الأعداد
1-- een اين
2-- twee تفي
3-- drie دريِِ
4-- vier فير
5-- vijf فايف
6-- zes زيس
7 -- zeven زييفين
8 -- Acht أخت
9 -- negen نيخين
10 -- tien تن
11 -- elf ألف
12 -- twaalf توالف
13 -- dertien ديرتين
14 --veertien فييرتن
15- vijtien فايف تن
16 - zestien زيس تن
17 -zeventien زيفين تن
18 - Achtien أخ تن
19-negentien نيخين تن
20 -twintig توينتخ
21 -- eenentwintig إيين اَن توينتِخْ
30 -- dertig درتخ
40 --veertig فييرتخ
50- vijftig فايفتخ
60- zestig زستخ
70- zeventig زيفنتخ
80- tachtig طخ طخ
90- negentig نيخينتخ
100- hondred هٌندريد
1000- duizend داوزيند
1000000- miljoen مليون
الأعداد الترتيبية
De eerste الأول
tweede الثاني
derde الثالث
vierde الرابع
vijfde الخامس
zesde السادس
zevende السابع
achtste الثامن
negende التاسع
tiende العاشر
elfde الحادي عشر
twaalfde الثاني عشر
dertiende الثالث عشر
veertiende الرابع عشر
vijftiende الخامس عشر
zestiende السادس عشر
Zeventiende السابع عشر
achttiende الثامن عشر
negentiende التاسع عشر
twintigste العشرين
الدرس الثالث
الدرس الثالث
*استخدام ادوات الاستفهام
wat ? is..? welke …?
*Geen , Niet النفي : خيين ,نييت
*die-deze / dat – dit أدوات الاشارة
*الصفات
*الضمائر
*المفردات
*التمارين
Wie ben jij ? النصوص
1- Wat is dit ? Dit is een pen .
2- Is de pen zwart ? ja, de pen is zwart .
3- wat is dit ? dit is een boek ?
4- is het boek rood ? nee, het is groen .
5- Is dit een pen ? nee, dit is geen pen .dat is een potlood.
6-is dit een boek ? nee, dat is geen boek . dat is een map
7- is de map oranje? Nee, de map is niet oranje.De map isgeel .
5- هل هذا قلم ؟ لا، هذا ليس قلما . هذا قلم رصاص .
6- هل هذا كتاب ؟ لا ، هذا ليس كتابا . ذلك ملف .
7- هل الملف برتقالي ؟ لا ، الملف ليس برتقاليا . الملف أصفر .
8- welke kleur heeft deze auto? Deze auto is(wit). Die auto is blauw .
9- dit huis is groot . dat huis is klein . 10- welke kleur is dit ? deze kleur is bruin .
8- أي لون تملك هذه السيارة ؟ ما لون هذه السيارة ؟ هذه السيارة( بيضاء) . تلك السيارة زرقاء .
9-هذا البيت كبير . ذلك البيت صغير
10- أي لون هذا ؟ هذا اللون بني .
1- أدوات الاستفهام
تأتي في الول الجملة : ما = wat ?
هل = is ?
(أي(ما.. = welke ?
2- ادوات التعريف والتنكير
قلم een pen --- القلم de pen --- كتاب een boek --- الكتاب het boek
ملف een map --- الملف de map --- قلم رصاص een potlood--- قلم الرصاص het potlood
zwart
3- الالوان
zwart أسود
rood أحمر
groen أخضر
blauw أزرق
geel أصفر
bruin بني
oranje برتقالي
paars بنفسجي
grijs رمادي
4- النفي
انيات النفي بالهولندية متعددة وسنركز على اشهرها :: Geen , Niet
الأولى Geen تعني : لا ، ليس ، كلا ، إطلاقا وهي تنفي الاسماء النكرة : Ik heb geen geld . Hij heeft een auto ( geld , auto نكرتان )
الثانية Niet هي لباقي الحالات لكن المشكلة في موقعها في الجملة : * بعد الفعل ik werk niet . / بعد الزمن hij komt vandaag niet .
قبل حرف الجر deze zomer ga ik niet op vakantie . / قبل الحال ik weet het niet / قبل الصفة Jan is niet aardig
5- أدوات الاشارة
الكلمات التي تسبقها de : للقريب نستخدم deze (هذا / هذه ) ، أما للبعيد فنستخدم die ( ذلك / تلك )
الكلمات التي تسبقها het : للقريب نستخدم dit ( هذا / هذه ) . أما للبعيد فنستخدم dat ( ذلك / تلك )
6- الصفات
كبير =groot* صغير=klein *خفي=licht * ثقيل =zwaar * =سهلmakkelijk * صعب =moeilijk * =ذكي intelligent * غبي =dom * بدين =dik * رفيع =dun
غالي =duur * رخيص =goedkoop * =غني rijk فقير =arm * =نظيف schoon * قذر =vies * مرتفع =hoog * منخفض =laag * =حار warm بارد =koud
طويل =lang * قصير =kort * =عريض breed * ضيق =smal * =جديد nieuw * قديم =oud * قوي=sterk* ضعيف =zwak * =جميل mooi* قبيح =lelijk
7- بعض الافعال
: هناك نوعان من الافعال : قياسية أو سالمة واخرى غير قياسية أو معتلة او شاذة
الافعال القياسية : De regelmatige werkwoorden سهلة التصريف :
•نأخذ أصل الفعل de stam ونجرده من آخره - en
• الناتج يصرف نع ضمير المتكلم أنا ( للمذكر والمؤنث ) ik
مثلا الفعل يشرب drinken يصبح بعد تجريده من آخرهdrink وتصريف ذلك مع ضمير المتكلم للمذكر والمؤنث : ik drink
* اما ضمير المخاطب والغائب مذكرا ومؤنثا فنضيف له : t
* فيصبح الفعل أنت ( مذكر ومؤنث ) هو ، هي ولغير العاقل هي : يشرب أو تشرب : jij / u / hij / zij(ze) - drinkt
* أما الجمع : نحن مذكرا ومؤنثا / أنتم و أنتن / هم و هن : فيعود الى الصيغة الاصلية : wij(we) / jullie / zij (ze) : drinken
بالنسبة للافعال غي القياسية فلا قاعدة جامعة مانعة لها لذا فمن الافضل حفظ تصريفها عن ظهر قلب . وسنبدأ بفعلين مهمين :
يكون zijn بالمضارع ( لاحظوا ان الاساس هو المضارع وليس الماضي كما في العربية ) أي : de tegenwoordige tijd
Ik ben jij(je) / U bent hij / zij(ze) / het bent
wij (we) zijn jullie zijn zij(ze) zijn
اما الترجمة للعربية فتكون :
أنا أكون (مذكر و مؤنث ) أنت(مذكر وم ؤنث) او حضرتك ( مذكر ومؤنث ) تكون تكونين هو ه ي ولغير العاقل يكون أو تكون نحن نكون ( مذكر ومؤنث) أنتم أنتن : تكونون أو تكن هم هن يكونون أو يكن
اما الماضي أي :de verleden tijd
Ik was jij(je) / u was hij/zij(ze) / het was
Wij(we) waren jullie waren zij(ze) waren
وبالعربية :
أنا كنت ( مذكر ومؤنث) أنت ( مذكر ومؤنث) او حضرتك(مذكر ومؤنث ) كنت كنت هو هي ولغير العاقل كان كانت
نحن نكون ( مذكر ومؤنث ) أنتم أنتن : كنتم كنتن هم هن : كانوا كن
الفعل الثاني هو hebben ( يملك أو عنده ) وسوف نتبع نفس طريقة التصريف أي المضارع اولا ثم الماضي
Ik heb jij (je)/u hebt hij/zij(ze)/het hebt(heeft)
Wij(we) hebben jullie hebben zij(ze) hebben
أنا ( مذكر ومؤنث ) عندي = أملك أنت(مذكر ومؤنث) حضرتك (مذكر ومؤنث ) عندك تملك تملكين هو هي ولغير العاقل عنده عندها يملك تملك
نحن (مذكر ومؤنث ) عندنا نملك أنتم أنتن : عندكم عندكن تملكون تملكن هم هن هندهم عندهن يملكون يملكن
Ik had jij(je)/u had hij/zij(ze) / het had
Wij(we) hadden jullie hadden zij(ze) hadden
كان عندي ( مذكر ومؤنث ) كان عندك كان عند حضرتك ( مذكر ومؤنث ) كان عنده كان عندها
كان عندنا( مذكر ومؤنث ) كان عندكم كان عندكن كان عندهم عندهن
8- الضمائر المنفصلة ويقابلها ضمائر الملكية
Ik mijn
Jij(je) jou(je)
U uw
Hij zijn
Zij haar
Het zijn
Wij(we) ons/onze..
Jullie(u) jullie/uw
Zij(ze) hun
أنا مذكر ومؤنث - ي
أنت / حضرتك ( مذكر ومؤنث) - ك
هو - ه
هي - ها
لغير العاقل - ها
نحن مذكر ومؤنث - نا
أنتم أنتن - كم / - كن
هم هن - هم / - هن
*استخدام ادوات الاستفهام
wat ? is..? welke …?
*Geen , Niet النفي : خيين ,نييت
*die-deze / dat – dit أدوات الاشارة
*الصفات
*الضمائر
*المفردات
*التمارين
Wie ben jij ? النصوص
1- Wat is dit ? Dit is een pen .
2- Is de pen zwart ? ja, de pen is zwart .
3- wat is dit ? dit is een boek ?
4- is het boek rood ? nee, het is groen .
5- Is dit een pen ? nee, dit is geen pen .dat is een potlood.
6-is dit een boek ? nee, dat is geen boek . dat is een map
7- is de map oranje? Nee, de map is niet oranje.De map isgeel .
5- هل هذا قلم ؟ لا، هذا ليس قلما . هذا قلم رصاص .
6- هل هذا كتاب ؟ لا ، هذا ليس كتابا . ذلك ملف .
7- هل الملف برتقالي ؟ لا ، الملف ليس برتقاليا . الملف أصفر .
8- welke kleur heeft deze auto? Deze auto is(wit). Die auto is blauw .
9- dit huis is groot . dat huis is klein . 10- welke kleur is dit ? deze kleur is bruin .
8- أي لون تملك هذه السيارة ؟ ما لون هذه السيارة ؟ هذه السيارة( بيضاء) . تلك السيارة زرقاء .
9-هذا البيت كبير . ذلك البيت صغير
10- أي لون هذا ؟ هذا اللون بني .
1- أدوات الاستفهام
تأتي في الول الجملة : ما = wat ?
هل = is ?
(أي(ما.. = welke ?
2- ادوات التعريف والتنكير
قلم een pen --- القلم de pen --- كتاب een boek --- الكتاب het boek
ملف een map --- الملف de map --- قلم رصاص een potlood--- قلم الرصاص het potlood
zwart
3- الالوان
zwart أسود
rood أحمر
groen أخضر
blauw أزرق
geel أصفر
bruin بني
oranje برتقالي
paars بنفسجي
grijs رمادي
4- النفي
انيات النفي بالهولندية متعددة وسنركز على اشهرها :: Geen , Niet
الأولى Geen تعني : لا ، ليس ، كلا ، إطلاقا وهي تنفي الاسماء النكرة : Ik heb geen geld . Hij heeft een auto ( geld , auto نكرتان )
الثانية Niet هي لباقي الحالات لكن المشكلة في موقعها في الجملة : * بعد الفعل ik werk niet . / بعد الزمن hij komt vandaag niet .
قبل حرف الجر deze zomer ga ik niet op vakantie . / قبل الحال ik weet het niet / قبل الصفة Jan is niet aardig
5- أدوات الاشارة
الكلمات التي تسبقها de : للقريب نستخدم deze (هذا / هذه ) ، أما للبعيد فنستخدم die ( ذلك / تلك )
الكلمات التي تسبقها het : للقريب نستخدم dit ( هذا / هذه ) . أما للبعيد فنستخدم dat ( ذلك / تلك )
6- الصفات
كبير =groot* صغير=klein *خفي=licht * ثقيل =zwaar * =سهلmakkelijk * صعب =moeilijk * =ذكي intelligent * غبي =dom * بدين =dik * رفيع =dun
غالي =duur * رخيص =goedkoop * =غني rijk فقير =arm * =نظيف schoon * قذر =vies * مرتفع =hoog * منخفض =laag * =حار warm بارد =koud
طويل =lang * قصير =kort * =عريض breed * ضيق =smal * =جديد nieuw * قديم =oud * قوي=sterk* ضعيف =zwak * =جميل mooi* قبيح =lelijk
7- بعض الافعال
: هناك نوعان من الافعال : قياسية أو سالمة واخرى غير قياسية أو معتلة او شاذة
الافعال القياسية : De regelmatige werkwoorden سهلة التصريف :
•نأخذ أصل الفعل de stam ونجرده من آخره - en
• الناتج يصرف نع ضمير المتكلم أنا ( للمذكر والمؤنث ) ik
مثلا الفعل يشرب drinken يصبح بعد تجريده من آخرهdrink وتصريف ذلك مع ضمير المتكلم للمذكر والمؤنث : ik drink
* اما ضمير المخاطب والغائب مذكرا ومؤنثا فنضيف له : t
* فيصبح الفعل أنت ( مذكر ومؤنث ) هو ، هي ولغير العاقل هي : يشرب أو تشرب : jij / u / hij / zij(ze) - drinkt
* أما الجمع : نحن مذكرا ومؤنثا / أنتم و أنتن / هم و هن : فيعود الى الصيغة الاصلية : wij(we) / jullie / zij (ze) : drinken
بالنسبة للافعال غي القياسية فلا قاعدة جامعة مانعة لها لذا فمن الافضل حفظ تصريفها عن ظهر قلب . وسنبدأ بفعلين مهمين :
يكون zijn بالمضارع ( لاحظوا ان الاساس هو المضارع وليس الماضي كما في العربية ) أي : de tegenwoordige tijd
Ik ben jij(je) / U bent hij / zij(ze) / het bent
wij (we) zijn jullie zijn zij(ze) zijn
اما الترجمة للعربية فتكون :
أنا أكون (مذكر و مؤنث ) أنت(مذكر وم ؤنث) او حضرتك ( مذكر ومؤنث ) تكون تكونين هو ه ي ولغير العاقل يكون أو تكون نحن نكون ( مذكر ومؤنث) أنتم أنتن : تكونون أو تكن هم هن يكونون أو يكن
اما الماضي أي :de verleden tijd
Ik was jij(je) / u was hij/zij(ze) / het was
Wij(we) waren jullie waren zij(ze) waren
وبالعربية :
أنا كنت ( مذكر ومؤنث) أنت ( مذكر ومؤنث) او حضرتك(مذكر ومؤنث ) كنت كنت هو هي ولغير العاقل كان كانت
نحن نكون ( مذكر ومؤنث ) أنتم أنتن : كنتم كنتن هم هن : كانوا كن
الفعل الثاني هو hebben ( يملك أو عنده ) وسوف نتبع نفس طريقة التصريف أي المضارع اولا ثم الماضي
Ik heb jij (je)/u hebt hij/zij(ze)/het hebt(heeft)
Wij(we) hebben jullie hebben zij(ze) hebben
أنا ( مذكر ومؤنث ) عندي = أملك أنت(مذكر ومؤنث) حضرتك (مذكر ومؤنث ) عندك تملك تملكين هو هي ولغير العاقل عنده عندها يملك تملك
نحن (مذكر ومؤنث ) عندنا نملك أنتم أنتن : عندكم عندكن تملكون تملكن هم هن هندهم عندهن يملكون يملكن
Ik had jij(je)/u had hij/zij(ze) / het had
Wij(we) hadden jullie hadden zij(ze) hadden
كان عندي ( مذكر ومؤنث ) كان عندك كان عند حضرتك ( مذكر ومؤنث ) كان عنده كان عندها
كان عندنا( مذكر ومؤنث ) كان عندكم كان عندكن كان عندهم عندهن
8- الضمائر المنفصلة ويقابلها ضمائر الملكية
Ik mijn
Jij(je) jou(je)
U uw
Hij zijn
Zij haar
Het zijn
Wij(we) ons/onze..
Jullie(u) jullie/uw
Zij(ze) hun
أنا مذكر ومؤنث - ي
أنت / حضرتك ( مذكر ومؤنث) - ك
هو - ه
هي - ها
لغير العاقل - ها
نحن مذكر ومؤنث - نا
أنتم أنتن - كم / - كن
هم هن - هم / - هن
الدرس الثاني
de getallen (6) الاعداد من 1-12
Nul , één , twee, drie , vier , vijf , zes , zeven , acht , negen , tien , elf , twaalf
نل = صفر إيين = 1 تففي = 2
دري = 3 فيير = 4 فايف = 5
زيس = 6 زيفين = 7 أخت = 8
نيخين = 9 تين = 10 إلف = 11 توالف = 12
(7) المفردات :
هولندى عربى هولندى عربى
Ach لا تسل / خليها على الله
Alles كل شيء
Je أنت – مذكر أو مؤنث
Jou أنت – مذكر أو مؤنث
Avond(de) المساء
Auto(de) السيارة Klein صغير
Aardappel(de) البطاطا Kwart (ربع ( للساعة
Acht ثمانية Koningin(de) الملكة
Boek(het) الكتاب Les درس
Boeken(de) الكتب Leraar(de) المعلم
Boekje(het) الكتيب Laat متأخر
Briefje(het)الرسالة Meisje(het) الفتاة
Bakker(de) الخباز
Cultuur(de) الثقافة Met مع
Dag سلام / هالو Meneet(mijnheer) سيد
De أداة التعريف Mevrouw سيدة / آنسة
Doei (سلام ( توديع عادي Middag(de) فترة الظهيرة وما بعدها بقليل
Dom غبي Morgen(de) الصباح
Drie ثلاثة Mooi جميل
Minister(de) الوزير
Eikelboom(de) شجرة البلوط Natie(de) الأمة
Een أداة التنكير Nacht(de) الليل / الليلة
Elf أحد عشر Nijl (de) النيل
Elk كل Nederlands(het) اللغة الهولندية
Eten(het) الأكل Negen تسعة
Goed حسن / جيد Nul صفر
Goedemorgen صباح الخير Ochtend(de) الصباح
Goedemiddag ظهيرة سعيدة Over و ( للساعة )
Goedeavond مساء الخير Oosten(het) الشرق
Goedenacht ليلة سعيدة Overdag خلال النهار
Geen ليس / إلا / لم Prima رائع / ممتاز / تمام
Getallen(de) الأعداد Politie(de) الشرطة
Garage(de) الكراج Spelen(het) اللعب
Gevaar(het) الخطر Station(het) المحطة
Gaat تسير الامور / تذهب 's morgens صباحا
Het أداة التعريف 's ochtends صباحا
Het gaat أهو ماشي ! ‘smiddags ظهرا
Hoe ? كيف = ما/كم للسؤال عن الوقت 's avonds مساءا
Huis(het) البيت 's nachts ليلا
Huizen(de) البيوت Tot حتى
Half نصف للساعة Tot ziens الى اللقاء
Hoi هالو / مرحبا Tien عشرة
Is يكون Twee اثنان
Ijzer(het) الحديد Theater(het) المسرح
Nul , één , twee, drie , vier , vijf , zes , zeven , acht , negen , tien , elf , twaalf
نل = صفر إيين = 1 تففي = 2
دري = 3 فيير = 4 فايف = 5
زيس = 6 زيفين = 7 أخت = 8
نيخين = 9 تين = 10 إلف = 11 توالف = 12
(7) المفردات :
هولندى عربى هولندى عربى
Ach لا تسل / خليها على الله
Alles كل شيء
Je أنت – مذكر أو مؤنث
Jou أنت – مذكر أو مؤنث
Avond(de) المساء
Auto(de) السيارة Klein صغير
Aardappel(de) البطاطا Kwart (ربع ( للساعة
Acht ثمانية Koningin(de) الملكة
Boek(het) الكتاب Les درس
Boeken(de) الكتب Leraar(de) المعلم
Boekje(het) الكتيب Laat متأخر
Briefje(het)الرسالة Meisje(het) الفتاة
Bakker(de) الخباز
Cultuur(de) الثقافة Met مع
Dag سلام / هالو Meneet(mijnheer) سيد
De أداة التعريف Mevrouw سيدة / آنسة
Doei (سلام ( توديع عادي Middag(de) فترة الظهيرة وما بعدها بقليل
Dom غبي Morgen(de) الصباح
Drie ثلاثة Mooi جميل
Minister(de) الوزير
Eikelboom(de) شجرة البلوط Natie(de) الأمة
Een أداة التنكير Nacht(de) الليل / الليلة
Elf أحد عشر Nijl (de) النيل
Elk كل Nederlands(het) اللغة الهولندية
Eten(het) الأكل Negen تسعة
Goed حسن / جيد Nul صفر
Goedemorgen صباح الخير Ochtend(de) الصباح
Goedemiddag ظهيرة سعيدة Over و ( للساعة )
Goedeavond مساء الخير Oosten(het) الشرق
Goedenacht ليلة سعيدة Overdag خلال النهار
Geen ليس / إلا / لم Prima رائع / ممتاز / تمام
Getallen(de) الأعداد Politie(de) الشرطة
Garage(de) الكراج Spelen(het) اللعب
Gevaar(het) الخطر Station(het) المحطة
Gaat تسير الامور / تذهب 's morgens صباحا
Het أداة التعريف 's ochtends صباحا
Het gaat أهو ماشي ! ‘smiddags ظهرا
Hoe ? كيف = ما/كم للسؤال عن الوقت 's avonds مساءا
Huis(het) البيت 's nachts ليلا
Huizen(de) البيوت Tot حتى
Half نصف للساعة Tot ziens الى اللقاء
Hoi هالو / مرحبا Tien عشرة
Is يكون Twee اثنان
Ijzer(het) الحديد Theater(het) المسرح
الدرس الأول
Hoe heet u ?ما أ سمك هو هيت أو
iK heet mohamed أنا محمد
Aangenaam فرصة سعيدة
uit welk land komt u ? من أي بلد أتيت
Ik kom uit marokko أنا اتيت من المغرب
Hoe gaat het met u? كيف حالك
Heel goed,dank u . En met u ?
جيد شكرا وأنت
Waar woon jij ? أين تسكن
Ik woon in Nador أنا اسكن في الناظور
Alles أللس الكل / كل شيء
Goed خوود حسن / جيد / اوكي / تمام
(1) يحيي الفلامنيون بعضهم البعض كالتالي :
أ- بشكل عادي
* Hoi هوي مرحب
* Hallo هالو مرحب
* dag = (داخ ) مرحبا متبوعة باسم الشخص ( g = خ )
* dag (داااخ أي مع الف ممدودة ) وتعني سلام عند المغادرة .
* doei دووي سلام
ب- بشكل شبه رسمي
* goedemorgen خودي مورخن صباح الخير
* goedemiddag خودي ميداخ ظهيرة خيرة
* goedeavond خودي آفوند مساء الخير
* goedenacht خودي نخت ليلة سعيدة * dag ( داخ ملحوقة ب : meneer / mijnheer = سيد ( يمكن اضافة اسم الشخص كذلك )
* dag ( داخ ملحوقة ب mevrouw = سيدة أو آنسة ( يمكن اضافة الاسم الشخصي كذلك )
* tot ziens ( توت زينس : التاء مضمومة ) = الى اللقاء / الى الملتقى .
أمثلة :
Hallo , Goedemorgen, godemiddag , goedeavond, goedenacht , dag meneer Jansen / tot ziens , doei
بعد هذه التحية يأتي السؤال : كيف الحال ؟
1- Hoe gaat het ermee ? ( هو خات هت إر ميي ) كيف الامور معك ؟ ( مذكرأ ومؤنث ) .
أو 2- hoe gaat het met je ? ( هو خات هت مت يي ؟ ) كيفك ؟ ( مذكر أومؤنث )
أو 3- hoe gaat het ? ( هو خات هت ) = كيف الحال ؟ = عامل إيه ؟ عاملة إيه ؟
أو 4- alles goed ? = كله تمام ؟
الاجابات :
1- prima ( بريما – ب = p ) تمام / عال / ثم يقام بالرد عبر سؤال السائل عن حالته : En met jou ? ( إن مت ياو ؟ ) وكيفك أنت ؟ ( مذكر أو مؤنث )
أو 2- hoe is het met je ? ( هو إز هت مت يي ؟ ) = كيفك أنت ( مذكر أو مؤنث ) .
فيجيب الآخر إجابات مختلفة سواء ايجابية او حيادية أو أن يقول : ach, het gaat wel ! ( أخ ، هت خات فيل ) بالرغم من وجود الكلمة الاخيرة التي ربما تعني جيدا او حسنا إلا ا، بها شيئم من التذمر مثل قولنا : لا تسل = خليها على الله أو أهو ماشي !
(2) الصفة :
ربما لاحظتم أن كلمة goed قد أصبحت goede وهذا طبيعي للصفة ولكن هناك حالات لا نلحق حرف e بالصفة ، فما هي هذه الحالات ؟
• ?اذا سبقت الصفة اداة النكرة een وكان الموصوف من الاسماء التي تعرف باداة التعريف het فنقول : het kleine huis ( هت كلايني هاوس ) = البيت الصغير . بينما نقول :
Een klein huis ( إن كلاين هاوس ) = بيت صغير .
* إذا سبق الاسم واحدة من الكلمات التالية : welk / geen / elk / أي ( فيلك = أي / خيين = غير / إلك = كل ) وكان الاسم يعرف بأداة التعريف het
* إذا جاءت الصفة في آخر الكلمة : de auto is mooi ( دي أوتو إز مووي ) = السيارة جميلة .
(3) :تعريف الاسماء و تنكيرها :
الاسماء تعرف بأداتي تعريف هما de / het بينما هناك اداة تنكير واحدة هي een . وعلى الرغم من عدم وجود قاعدة جامعة مانعة لاستخدام واحدة منهما فالافضل حفظ الاسم مع أداته كأن نقول : het huis البيت / او de auto أي السيارة إلا أننا سنحاول وضع بعض القواعد الشائعة :
الكلمات التي تعرف ب : de
• ?المهن : المعلم = دي ليرار de leraar / الخباز = دي بكر de bakker / الوزير = دي مينيستر de minister
• ?الخضروات والفواكه .. :البطاطا = دي آرد أبل de aardappel / المانجا = دي مانجو da mango / شجرة البلوط = دي أيكل بووم de eikelboom
• ?أسماء الانهار والجبال : النيل = دي نايل de Nijl
• ?الاسماء في الجمع : البيوت = دي هاوزن de huizen / الكتب = دي بوكن de boeken
• ?الكلمات التي تنتهي مثلا ب : -e/-iek/-se/-ie/-ij/-ing/-heid/-theek/-te/-tuur/-nis/-schap/-
مثلا: الشرطة=دي بوليتسي de politie / الحرية = دي فرايهايد de vrijheid / الصداقة = دي فريندشخاب de vriendschap
الكلمات التي تعرف ب het
• ?الكلمات المصغرة : الرسيلة = هت بريفيه het briefje / الزليمة أي الرجل الصغير = het mannetje
• ?الرياضة والالعاب : ممارسة كرة القدم = هت فوتباللن = het voetballen
• ?اللغات : اللغة الهولندية = هت نيدرلاندس het Nederlands
• ?عند استخدامنا المصدر كاسم : اللعب = هت سبيلين het spelen / الأكل أو الطعام = هت إيتين het eten
• ?الاسماء التي لا تنتهي ب –ing وتبدأ ب ge-/ver-/ont-/be-/ مثل : الخطر = هت خيفار het gevaar / الرواية = هت فيرهال het verhaal
• ?الاسماء التي تنتهي ب –sel / -isme -/ -ment
• ?اسماء المعادن الحديد = هت آيزر het ijzer
• ?اتجاهات الريح : الشرق = هت اووستن het oosten
• ?المباني بشكل عام : المحطة = هت ستاتسيوون het station / المسرح = هت تياتر het theater
(4) أقسام اليوم :
06.00-18.00 -- de dag -- vandaag -- overdag
06.00-12.00 -- de morgen -- vanmorgen -- “s
morgens
de ochtend -- vanochtend -- “s
ochtends
12.00-18.00 -- de middag -- vanmiddag -- “s
middags
18.00-24.00 -- de avond -- vanavond -- “s
avonds
24.00-06.00 -- de nacht -- vannacht -- “s
nachts
واليكم الترجمة الحرفية ثم الترجمة العربية سطرا سطرا :
الاول:دي داخ = اليوم فن داخ = هذا اليوم اوفر داخ = خلال اليوم
الثاني: دي مورخن = الصباح فن مورخن = هذا الصباح سمورخينس = صباحا
الثالث: دي أوختند = الصباح فن أوختند = هذا الصباح سوختندس = صباحا
الرابع: دي ميداخ = الظهر فن ميداخ = هذا الظهر سميداخس = ظهرا
الخامس : دي أفوند= المساء فن آفوند = هذا المساء سافوندس = مساءا
السادس : دي نخت = الليل/الليلة فن نخت= هذا الليل / هذه الليلبة سنختس= ليلا
hoe laat is het ? (5)-كم الساعة ؟
هو لات إز هت ؟ كم متأخرا الوقت ؟
• الانتباه الى ان الدقائق تذكر قبل الساعات .. النصوص الهولندية تليها النصوص مترجمة حرفيا ثم الترجمة العربية :
09.00 het is negen uur
09.10 het is tien over negen
09.15 het is kwart over negen
09.20 het is tien voor half negen
09.30 het is half tien
09.35 het is vijf over half tien
09.45 het is kwart voor tien
الاول: هت إز نيخين أوور = إنها الساعة التاسعة
الثاني : هت إز تين أوفر نيخين = إنها عشر دقائق بعد التاسعة
الثالث : هت إز كوارت أوفر نيخين = إنها الربع بعد التاسعة
الرابع: هت إز تين فور هالف تين = إنها عشر دقائق قبل أن تصير النصف ما قبل العاشرة .
الخامس : هت إز هالف تين = إنها نصف ساعة قبل أن تصير العاشرة
السادس : هت إز فايف أوفر هالف تين = إنها خمس دقائق بعد النصف قبل أن تصير العاشرة
السابع : هت إز كوارت فور تين = إنها ربع ساعة قبل أن تصير العاشرة .
iK heet mohamed أنا محمد
Aangenaam فرصة سعيدة
uit welk land komt u ? من أي بلد أتيت
Ik kom uit marokko أنا اتيت من المغرب
Hoe gaat het met u? كيف حالك
Heel goed,dank u . En met u ?
جيد شكرا وأنت
Waar woon jij ? أين تسكن
Ik woon in Nador أنا اسكن في الناظور
Alles أللس الكل / كل شيء
Goed خوود حسن / جيد / اوكي / تمام
(1) يحيي الفلامنيون بعضهم البعض كالتالي :
أ- بشكل عادي
* Hoi هوي مرحب
* Hallo هالو مرحب
* dag = (داخ ) مرحبا متبوعة باسم الشخص ( g = خ )
* dag (داااخ أي مع الف ممدودة ) وتعني سلام عند المغادرة .
* doei دووي سلام
ب- بشكل شبه رسمي
* goedemorgen خودي مورخن صباح الخير
* goedemiddag خودي ميداخ ظهيرة خيرة
* goedeavond خودي آفوند مساء الخير
* goedenacht خودي نخت ليلة سعيدة * dag ( داخ ملحوقة ب : meneer / mijnheer = سيد ( يمكن اضافة اسم الشخص كذلك )
* dag ( داخ ملحوقة ب mevrouw = سيدة أو آنسة ( يمكن اضافة الاسم الشخصي كذلك )
* tot ziens ( توت زينس : التاء مضمومة ) = الى اللقاء / الى الملتقى .
أمثلة :
Hallo , Goedemorgen, godemiddag , goedeavond, goedenacht , dag meneer Jansen / tot ziens , doei
بعد هذه التحية يأتي السؤال : كيف الحال ؟
1- Hoe gaat het ermee ? ( هو خات هت إر ميي ) كيف الامور معك ؟ ( مذكرأ ومؤنث ) .
أو 2- hoe gaat het met je ? ( هو خات هت مت يي ؟ ) كيفك ؟ ( مذكر أومؤنث )
أو 3- hoe gaat het ? ( هو خات هت ) = كيف الحال ؟ = عامل إيه ؟ عاملة إيه ؟
أو 4- alles goed ? = كله تمام ؟
الاجابات :
1- prima ( بريما – ب = p ) تمام / عال / ثم يقام بالرد عبر سؤال السائل عن حالته : En met jou ? ( إن مت ياو ؟ ) وكيفك أنت ؟ ( مذكر أو مؤنث )
أو 2- hoe is het met je ? ( هو إز هت مت يي ؟ ) = كيفك أنت ( مذكر أو مؤنث ) .
فيجيب الآخر إجابات مختلفة سواء ايجابية او حيادية أو أن يقول : ach, het gaat wel ! ( أخ ، هت خات فيل ) بالرغم من وجود الكلمة الاخيرة التي ربما تعني جيدا او حسنا إلا ا، بها شيئم من التذمر مثل قولنا : لا تسل = خليها على الله أو أهو ماشي !
(2) الصفة :
ربما لاحظتم أن كلمة goed قد أصبحت goede وهذا طبيعي للصفة ولكن هناك حالات لا نلحق حرف e بالصفة ، فما هي هذه الحالات ؟
• ?اذا سبقت الصفة اداة النكرة een وكان الموصوف من الاسماء التي تعرف باداة التعريف het فنقول : het kleine huis ( هت كلايني هاوس ) = البيت الصغير . بينما نقول :
Een klein huis ( إن كلاين هاوس ) = بيت صغير .
* إذا سبق الاسم واحدة من الكلمات التالية : welk / geen / elk / أي ( فيلك = أي / خيين = غير / إلك = كل ) وكان الاسم يعرف بأداة التعريف het
* إذا جاءت الصفة في آخر الكلمة : de auto is mooi ( دي أوتو إز مووي ) = السيارة جميلة .
(3) :تعريف الاسماء و تنكيرها :
الاسماء تعرف بأداتي تعريف هما de / het بينما هناك اداة تنكير واحدة هي een . وعلى الرغم من عدم وجود قاعدة جامعة مانعة لاستخدام واحدة منهما فالافضل حفظ الاسم مع أداته كأن نقول : het huis البيت / او de auto أي السيارة إلا أننا سنحاول وضع بعض القواعد الشائعة :
الكلمات التي تعرف ب : de
• ?المهن : المعلم = دي ليرار de leraar / الخباز = دي بكر de bakker / الوزير = دي مينيستر de minister
• ?الخضروات والفواكه .. :البطاطا = دي آرد أبل de aardappel / المانجا = دي مانجو da mango / شجرة البلوط = دي أيكل بووم de eikelboom
• ?أسماء الانهار والجبال : النيل = دي نايل de Nijl
• ?الاسماء في الجمع : البيوت = دي هاوزن de huizen / الكتب = دي بوكن de boeken
• ?الكلمات التي تنتهي مثلا ب : -e/-iek/-se/-ie/-ij/-ing/-heid/-theek/-te/-tuur/-nis/-schap/-
مثلا: الشرطة=دي بوليتسي de politie / الحرية = دي فرايهايد de vrijheid / الصداقة = دي فريندشخاب de vriendschap
الكلمات التي تعرف ب het
• ?الكلمات المصغرة : الرسيلة = هت بريفيه het briefje / الزليمة أي الرجل الصغير = het mannetje
• ?الرياضة والالعاب : ممارسة كرة القدم = هت فوتباللن = het voetballen
• ?اللغات : اللغة الهولندية = هت نيدرلاندس het Nederlands
• ?عند استخدامنا المصدر كاسم : اللعب = هت سبيلين het spelen / الأكل أو الطعام = هت إيتين het eten
• ?الاسماء التي لا تنتهي ب –ing وتبدأ ب ge-/ver-/ont-/be-/ مثل : الخطر = هت خيفار het gevaar / الرواية = هت فيرهال het verhaal
• ?الاسماء التي تنتهي ب –sel / -isme -/ -ment
• ?اسماء المعادن الحديد = هت آيزر het ijzer
• ?اتجاهات الريح : الشرق = هت اووستن het oosten
• ?المباني بشكل عام : المحطة = هت ستاتسيوون het station / المسرح = هت تياتر het theater
(4) أقسام اليوم :
06.00-18.00 -- de dag -- vandaag -- overdag
06.00-12.00 -- de morgen -- vanmorgen -- “s
morgens
de ochtend -- vanochtend -- “s
ochtends
12.00-18.00 -- de middag -- vanmiddag -- “s
middags
18.00-24.00 -- de avond -- vanavond -- “s
avonds
24.00-06.00 -- de nacht -- vannacht -- “s
nachts
واليكم الترجمة الحرفية ثم الترجمة العربية سطرا سطرا :
الاول:دي داخ = اليوم فن داخ = هذا اليوم اوفر داخ = خلال اليوم
الثاني: دي مورخن = الصباح فن مورخن = هذا الصباح سمورخينس = صباحا
الثالث: دي أوختند = الصباح فن أوختند = هذا الصباح سوختندس = صباحا
الرابع: دي ميداخ = الظهر فن ميداخ = هذا الظهر سميداخس = ظهرا
الخامس : دي أفوند= المساء فن آفوند = هذا المساء سافوندس = مساءا
السادس : دي نخت = الليل/الليلة فن نخت= هذا الليل / هذه الليلبة سنختس= ليلا
hoe laat is het ? (5)-كم الساعة ؟
هو لات إز هت ؟ كم متأخرا الوقت ؟
• الانتباه الى ان الدقائق تذكر قبل الساعات .. النصوص الهولندية تليها النصوص مترجمة حرفيا ثم الترجمة العربية :
09.00 het is negen uur
09.10 het is tien over negen
09.15 het is kwart over negen
09.20 het is tien voor half negen
09.30 het is half tien
09.35 het is vijf over half tien
09.45 het is kwart voor tien
الاول: هت إز نيخين أوور = إنها الساعة التاسعة
الثاني : هت إز تين أوفر نيخين = إنها عشر دقائق بعد التاسعة
الثالث : هت إز كوارت أوفر نيخين = إنها الربع بعد التاسعة
الرابع: هت إز تين فور هالف تين = إنها عشر دقائق قبل أن تصير النصف ما قبل العاشرة .
الخامس : هت إز هالف تين = إنها نصف ساعة قبل أن تصير العاشرة
السادس : هت إز فايف أوفر هالف تين = إنها خمس دقائق بعد النصف قبل أن تصير العاشرة
السابع : هت إز كوارت فور تين = إنها ربع ساعة قبل أن تصير العاشرة .
الغة الهولندية
الغة الهولندية إحدى اللغات الجرمانية الدنيا يبلغ عدد ناطقيها حوالي 22 مليون و تعتبر لغة رئيسية في كل من هولندا و بلجيكا
إبسيلون
القواعد____________________________ Grammatica
توجد في القواعد بعض المختصرات الهامة التي يجب على الدارس والدارسة معرفتها,وهى كالتالي
الفعل__________________________ ww werk-woord
فعل مساعد________________(hulp.Ww) hulp-werk-woord
فعل منعكس_______________(ref.ww)reflexief werk-woord
أداة تعريف أو نكرة________________________ (lw)lidwoord
أداة ربط_________________________ (vw)-voegwoord
إسم قائم بذاته __________(znw ) zelfstandig naamwoord
إسم الإشارة____ (aanw.vnw) aanwijzend- voornaamwoord
صفة_________________(bmw) bijvoeglijk naamwoord
حرف جر___________________________(vz) voorzetsel
الضمير______________________(vnw) voornaamwoord
الحال______________________________(bw) bijwoord
ضمير شخصي_____(pers.vnw) persoonlijk voornaamwoord
الجمع_____________________________(mv) meervoud
المفرد___________________________(enk.v) enkelvoud
المضارع__________(o.t.t) onvoltooid tegenwoordige tijd
الماضي الناقص___________(o.v.t) onvoltooid verleden tijd
المضارع التام___________(v.t.t)voltooid tegenwoordig tijd
الماضي التام____________(v.v.t)voltooid verleden tijd )
المستقبل الناقص_____(o.t.t.t.)onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd
الماضي الشرطي الناقص________(o.v.t.t) onvoltooid verlede toekomende tijd
المستقبل التام__________(v.t.t.t.) voltooid tegenwoordige toekomende tijd
الماضي المستقبل التام___________(v.v.t.t) voltooid verleden toekomende tijd
توجد في القواعد بعض المختصرات الهامة التي يجب على الدارس والدارسة معرفتها,وهى كالتالي
الفعل__________________________ ww werk-woord
فعل مساعد________________(hulp.Ww) hulp-werk-woord
فعل منعكس_______________(ref.ww)reflexief werk-woord
أداة تعريف أو نكرة________________________ (lw)lidwoord
أداة ربط_________________________ (vw)-voegwoord
إسم قائم بذاته __________(znw ) zelfstandig naamwoord
إسم الإشارة____ (aanw.vnw) aanwijzend- voornaamwoord
صفة_________________(bmw) bijvoeglijk naamwoord
حرف جر___________________________(vz) voorzetsel
الضمير______________________(vnw) voornaamwoord
الحال______________________________(bw) bijwoord
ضمير شخصي_____(pers.vnw) persoonlijk voornaamwoord
الجمع_____________________________(mv) meervoud
المفرد___________________________(enk.v) enkelvoud
المضارع__________(o.t.t) onvoltooid tegenwoordige tijd
الماضي الناقص___________(o.v.t) onvoltooid verleden tijd
المضارع التام___________(v.t.t)voltooid tegenwoordig tijd
الماضي التام____________(v.v.t)voltooid verleden tijd )
المستقبل الناقص_____(o.t.t.t.)onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd
الماضي الشرطي الناقص________(o.v.t.t) onvoltooid verlede toekomende tijd
المستقبل التام__________(v.t.t.t.) voltooid tegenwoordige toekomende tijd
الماضي المستقبل التام___________(v.v.t.t) voltooid verleden toekomende tijd
les site de 4a
http://www.internetpolyglot.com/playMixGame.html
http://www.nadorlive.tv/
http://rachidd.oldiblog.com/?page=news&nba=&ajcoms=262891
http://hibapress.com/news9886.html
http://kobatssouk.taza.webobo.biz/diaporama.php?id_menu=3471202
http://www.almhml.com/s/-52
http://www.anaqamaghribia.com/vb/showthread.php?54323-%E1%DF%E1-%C7%E4%ED%DE%C9-%CA%E6%CF-%CA%DA%E1%E3-%C7%E1%C7%E3%C7%D2%ED%DB%ED%C9-%C8%DF%E1-%C7%E4%E6%C7%DA%E5%C7
http://www.tvoo.eu/ch1
http://www.veemi.com/watch?v=freee666
http://www.learn-english-french-german.com/learn-english-online/index.html
http://www.mandar-aljamil.com/vb/showthread.php?t=817
http://www.4bac.net/vb/showthread.php?t=3600
http://zonein.tv/
http://www.mansouracity.com/mans/t964.html
http://ourpetclub.com/vb/showthread.php/9729-%D8%AA%D8%AF%D8%B1%D9%8A%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%84%D8%A7%D8%A8-%28%D8%B7%D8%A7%D8%B9%D8%A9-%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A9%D9%88%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A9-%D8%AA%D9%82%D9%88%D9%8A%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A6%D8%A9%29
http://do5a.net/
http://www.masr1.netfirms.com/learn-3bri.htm
http://koora-online.tv/ch7.html
http://www.goethe-verlag.com/book2/AR/index.htm
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-arabe/aller
http://www.dl4all.com/music/542132-freeman-hip-hop-for-life-vol2-2010.html
http://www.sportstep.net/index.html
http://www.rasheed-b.com/2010/11/01/fivers-4/#more-3596
http://www.hairmixer.com/
http://ar.cooltext.com/
http://userscripts.org/scripts/review/50826
http://www.wdstv.tv/binn/content.cfm?page=live#addthis_live_div
http://www.aldict.com/
http://www.websters-online-dictionary.org/
http://www.gazafm.org/vb/t118502.html
http://www.koronful.net/vb/thread34192.html
http://www.saaid.net/Doat/almosimiry/26.htm
http://imzourencity.akbarmontada.com/f63-montada
http://www.tubey.net/view0QS_o7BYlNc&feature=youtube_gdata_player.html
http://mp3skull.com/mp3/the_runaways_mama_weer_all_crazee_now.html
http://www.herosat.com/
http://www.freecardserver.com/2011/01/osn-art-jsc.html
http://www.eyoonk.com/vb/t151565.html
http://sat.world-blogs.com/
http://www.fannansat.com/vb/showthread.php?t=1047454
http://www.arabic-sat.com/showthread.php?p=126413#post126413
http://www.kaheel7.com/ar/
http://www.bl3ax.com/?p=108
http://receiver-sat.com/index.html
http://www.khantv.com/cric.php
http://www.languageguide.org/im/clothes_women/fr/
http://aflam.sf7h.info/
http://www.alquds.co.uk/index.asp?code=qfi
http://www.harunyahya.com/arabic/books/darwinism/incompatible/incompatible_01.php
http://www.harunyahya.com/arabic/m_video_index.html
http://www.englishforarabs.com/2.html
http://www.damasgate.com/vb/t164997/#post1286504
http://www.aflmelzem.net/index.php?page=movie&do=film&film_name=+DVDSCR:%D9%81%D9%8A%D9%84%D9%85+%D8%A8%D9%84%D8%A8%D9%84+%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86&film_id=2902
http://www.aflmelzem.net/index.php?page=movie&do=film&film_name=+DVDSCR:%D9%81%D9%8A%D9%84%D9%85+%D8%A8%D9%84%D8%A8%D9%84+%D8%AD%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86&film_id=2902
http://poem.afdhl.com/cat-141.html
http://www.hl-ar.net/showthread.php?t=3238
http://rcafoot.com/?page_id=302
http://rajafelbal.com/dernier-chants-ultras-sans-instrument
http://www.panet.co.il/online/music/527/index.html
http://rasoulallah.net/v2/folder.aspx?lang=ar&folder=269
http://www.agmdnas.com/vb/showthread.php?t=133252
http://music.marocmelody.net/melody/Charqi/Khaleji_Hits-2010/Khaleji_Hits-2010.html
http://www.khleeg.com/java/m3lomat.html
http://edu.arabsgate.com/showthread.php?t=424920
http://1bac.net/
http://www.imanhearts.com/mobiles.php?action=show&id=2784
http://forums.way2allah.com/showthread.php?t=89828
http://misterduncan-in-writing.blogspot.com/
http://www.eslsea.com/
http://hinh.tv/cool-sharp.html
http://www.troomag.com/search/label/%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A?&max-results=7
http://www.phpbbarabia.com/directory/go/althkr.com
http://islam.mrkzy.com/prayers/
http://www.arabsys.net/vb/forumdisplay-f_95.html
http://100fm6.com/vb/
http://www.ct-7ob.com/vb/t16433.html
http://www.assajda.com/fr/coran/abdul-rahman-al-sudais-12.html
http://www.herb-medical.com/Nabawy/soda3.htm
mercredi 18 mai 2011
تعلم الالمانية والايطالية والفرنسية والاسبانية على طريقة Michel Thomas
![Sfarjal1](http://www.locolobo.net/bluestarfancy.gif)
![](http://www.almeshkat.net/vb/images/bism.gif)
![Sfarjal1](http://www.locolobo.net/bluestarfancy.gif)
![](http://www.sh11sh.com/sh11sh1/salam.gif)
![](http://www.x08x.com//uploads/images/x08x-4b7e17663e.gif)
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
![](http://www.sh11sh.com/sh11sh1/taheyatayeba.gif)
ܓ.•:*●◄◄تعلم الالمانية والايطالية والفرنسية والاسبانية على طريقة Michel Thomas |
![c9eacdce2d.gif](http://s185.photobucket.com/albums/x64/CanDy_iconz/th_c9eacdce2d.gif)
![](http://i891.photobucket.com/albums/ac117/Luc--a/Izem.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://www.mamarocks.com/rosert.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
اهم شرط لتندمج مع هذه الطريقة هو الاسترخاء وعدم التوتر وعدم محاولة حفظ اية معلومة فالتعليم يتم
البرنامج عبارة عن ملفات صوتية mp3 وكل كورس لغوي يتكون من اربع اجزاء اساسية وستشعر بانك قادر
الجزء الاول عبارة عن اساسيات اللغة والجمل الرئيسية
الجزء الثاني عبارة مرحلة متقدمة في القواعد واللغة
الجزء الثالث عبارة تعلم مفردات جديدة
الجزء الرابع عبارة يتم دمج كل ما تعلمته لتصبح احد خبراء اللغة
![](http://www.michelthomas.co.uk/images/Spanish-Foundation-Small.jpg)
![](http://www.michelthomas.co.uk/images/Italian-Foundation-Small.jpg)
![](http://www.michelthomas.co.uk/images/German-Foundation-Small.jpg)
![](http://www.michelthomas.co.uk/images/French-Foundation-small.jpg)
الموقع الرسمي Michel Thomas Method
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
اللغة الاسبانية :
FoundationFile name: Spanish Foundation Disc 1.zip File size: 42.25 MB
File name: Spanish Foundation Disc 1.zip File size: 58.07 MB
File name: Spanish Foundation Disc 2.zip File size: 49.36 MB
File name: Spanish Foundation Disc 3.zip File size: 50.79 MB
File name: Spanish Foundation Disc 4.zip File size: 52.74 MB
File name: Spanish Foundation Disc 5.zip File size: 50.58 MB
File name: Spanish Foundation Disc 6.zip File size: 51.89 MB
File name: Spanish Foundation Disc 7.zip File size: 53.59 MB
File name: Spanish Foundation Disc 8.zip File size: 47.01 MB
File name: Spanish Foundation Review Disc 1.zip File size: 25.56 MB
File name: Spanish Foundation Review Disc 2.zip File size: 22.47 MB
Advanced
File name: Spanish Advanced Disc 1.zip File size: 49.10 MB
File name: Spanish Advanced Disc 2.zip File size: 41.28 MB
File name: Spanish Advanced Disc 3.zip File size: 41.83 MB
File name: Spanish Advanced Disc 4.zip File size: 42.11 MB
File name: Spanish Advanced Review Disc 1.zip File size: 27.77 MB
Vocabulary
File name: Spanish Vocabulary Disc 1.zip File size: 26.48 MB
File name: Spanish Vocabulary Disc 2.zip File size: 54.74 MB
File name: Spanish Vocabulary Disc 3.zip File size: 57.93 MB
File name: Spanish Vocabulary Disc 4.zip File size: 56.93 MB
File name: Spanish Vocabulary Disc 5.zip File size: 51.59 MB
BuilderFile name: Spanish Builder Disc 1.zip File size: 56.47 MB
File name: Spanish Builder Disc 2.zip File size: 51.41 MB
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
اللغة الالمانية:
FoundationFile name: German Foundation Disc 1.zip File size: 52.58 MB
File name: German Foundation Disc 2.zip File size: 48.74 MB
File name: German Foundation Disc 3.zip File size: 48.19 MB
File name: German Foundation Disc 4.zip File size: 46.71 MB
File name: German Foundation Disc 5.zip File size: 48.09 MB
File name: German Foundation Disc 6.zip File size: 13.69 MB
File name: German Foundation Disc 7.zip File size: 49.52 MB
File name: German Foundation Disc 8.zip File size: 50.88 MB
File name: German Foundation Review Disc 1.zip File size: 22.62 MB
File name: German Foundation Review Disc 2.zip File size: 17.07 MB
AdvancedFile name: German Advanced Disc 1.zip File size: 28.41 MB
File name: German Advanced Disc 2.zip File size: 28.69 MB
File name: German Advanced Disc 3.zip File size: 29.10 MB
File name: German Advanced Disc 4.zip File size: 29.63 MB
File name: German Advanced Review Disc 1.zip File size: 25.51 MB
VocabularyFile name: German Builder Disc 1.zip File size: 47.96 MB
File name: German Builder Disc 2.zip File size: 40.43 MB
BuilderFile name: German Builder Disc 1.zip File size: 47.96 MB
File name: German Builder Disc 2.zip File size: 40.43 MB
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
اللغة الفرنسية:
FoundationFile name: French Foundation Disc 1.zip File size: 41.71 MB
File name: French Foundation Disc 2.zip File size: 45.21 MB
File name: French Foundation Disc 3.zip File size: 45.03 MB
File name: French Foundation Disc 4.zip File size: 40.46 MB
File name: French Foundation Disc 5.zip File size: 41.11 MB
File name: French Foundation Disc 6.zip File size: 43.53 MB
File name: French Foundation Disc 7.zip File size: 46.98 MB
File name: French Foundation Disc 8.zip File size: 46.05 MB
File name: French Foundation Review Disc 1.zip File size: 23.94 MB
File name: French Foundation Review Disc 2.zip File size: 23.68 MB
AdvancedFile name: French Advanced Disc 1.zip File size: 61.75 MB
File name: French Advanced Disc 2.zip File size: 62.35 MB
File name: French Advanced Disc 3.zip File size: 61.33 MB
File name: French Advanced Disc 4.zip File size: 63.87 MB
File name: French Advanced Review Disc 1.zip File size: 29.14 MB
VocabularyFile name: French Vocabulary Disc 1.zip File size: 56.07 MB
File name: French Vocabulary Disc 2.zip File size: 56.39 MB
File name: French Vocabulary Disc 3.zip File size: 55.51 MB
File name: French Vocabulary Disc 4.zip File size: 57.95 MB
File name: French Vocabulary Disc 5.zip File size: 55.53 MB
BuilderFile name: French Builder Disc 1.zip File size: 37.79 MB
File name: French Builder Disc 2.zip File size: 35.99 MB
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
اللغة الايطالية:
FoundationFile name: Italian Foundation Disc 1.zip File size: 29.19 MB
File name: Italian Foundation Disc 2.zip File size: 26.66 MB
File name: Italian Foundation Disc 3.zip File size: 22.24 MB
File name: Italian Foundation Disc 4.zip File size: 25.60 MB
File name: Italian Foundation Disc 5.zip File size: 26.22 MB
File name: Italian Foundation Disc 6.zip File size: 23.21 MB
File name: Italian Foundation Disc 7.zip File size: 25.10 MB
File name: Italian Foundation Disc 8.zip File size: 23.56 MB
File name: Italian Foundation Review Disc 1.zip File size: 28.85 MB
File name: Italian Foundation Review Disc 2.zip File size: 26.97 MB
AdvancedFile name: Italian Advanced Disc 1.zip File size: 59.86 MB
File name: Italian Advanced Disc 2.zip File size: 58.91 MB
File name: Italian Advanced Disc 3.zip File size: 65.32 MB
File name: Italian Advanced Disc 4.zip File size: 56.20 MB
File name: Italian Advanced Review Disc 1.zip File size: 11.10 MB
VocabularyFile name: Italian Vocabulary Disc 1.zip File size: 60.23 MB
File name: Italian Vocabulary Disc 2.zip File size: 56.22 MB
File name: Italian Vocabulary Disc 3.zip File size: 59.05 MB
File name: Italian Vocabulary Disc 4.zip File size: 46.60 MB
File name: Italian Vocabulary Disc 5.zip File size: 36.93 MB
BuilderFile name: Italian Builder Disc 1.zip File size: 44.67 MB
File name: Italian Builder Disc 2.zip File size: 54.01 MB
![starfasiiiilracha.gif](http://img694.imageshack.us/img694/1927/starfasiiiilracha.gif)
![](http://leqatar.org/files/8/micmmou1se.gif)
![](http://7bna.com/up/uploads/342d6f9c0b.gif)
![c9eacdce2d.gif](http://s185.photobucket.com/albums/x64/CanDy_iconz/th_c9eacdce2d.gif)
![](http://i207.photobucket.com/albums/bb232/othiminos/ss-6.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://www.mamarocks.com/rosert.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://ilove.terra.com.br/lili/palavrasesentimentos/imagens/estrerlasdouradas.gif)
![](http://img518.imageshack.us/img518/8241/w6w200507221351372349dfpw1.gif)
![](http://img23.imageshack.us/img23/2024/allahbymoztapha4un31gr0.gif)
![](http://i891.photobucket.com/albums/ac117/Luc--a/Izem.gif)
![](http://www.amazighworld.org/images/tamazighte.jpg)
Inscription à :
Articles (Atom)